Criminal de guerra y despoblacionista Henry Kissinger murió a finales de 2023. Es justo decir que, aparte de sus amigos globalistas, el mundo respiró aliviado.
En 1974 pronunció un discurso en la Primera Conferencia Mundial de la Alimentación, convocado por las Naciones Unidas y celebrado en Roma, Italia. En este discurso, Kissinger expuso el plan para centralizar el control del suministro mundial de alimentos.
El desafío político es claro: ¿Cooperarán las naciones del mundo para afrontar una crisis tan evidente como global? ¿O cada nación, región o bloque verá su ventaja especial como un arma en lugar de una contribución? ¿Uniremos nuestras fuerzas y progresaremos juntos o las pondremos a prueba y nos hundiremos juntos? Dijo Kissinger.
Añadiendo: «El presidente Ford me ha encomendado declarar en nombre de Estados Unidos: Consideramos nuestra buena fortuna y fortaleza en el campo de la alimentación como un fideicomiso global… A medida que avanzamos hacia el próximo siglo, las naciones aquí reunidas deben comenzar a forjar una concepción global».
A continuación hemos republicado un informe del discurso de Kissinger publicado por The New York Times.
No perdamos el contacto… Su Gobierno y las grandes tecnológicas están intentando activamente censurar la información reportada por The Expuesto Para satisfacer sus propias necesidades. Suscríbete a nuestros correos electrónicos ahora para asegurarte de recibir las últimas noticias sin censura. en tu bandeja de entrada…
Kissinger fue un político influyente, exsecretario de Estado de EE. UU. y asesor de Seguridad Nacional. Fue un asistente regular at El Círculo y asistió a la Conferencia de Seguridad de MunichTambién estuvo detrás de varias redes de reclutamiento del estado profundo, incluyendo el Seminario Internacional de Harvard. Varios de sus estudiantes, entre ellos Klaus Schwab, fundaron sus propios círculos del estado profundo.
Entre otros, Kissinger fue miembro del Consejo de Relaciones Exteriores y de la Comisión Trilateral. John Coleman lo nombró como miembro del Comité de los 300 (véase la página 169 de 'La jerarquía de los conspiradores: La historia del Comité de los 300').
“Kissinger era entonces [en la década de 1970], y sigue siendo, un importante agente al servicio del Real Instituto de Asuntos Internacionales (británico), miembro del Club de Roma y del Consejo de Relaciones Exteriores (estadounidense)”. Coleman escribió en el 1991.
En su libro, Gary Wayne señaló Que Kissinger era miembro de Lucis Trust, una rama de la Sociedad Teosófica de Alice Bailey, originalmente conocida como Lucifer's Press. «Lucis Trust y sus organizaciones derivadas están conectadas con las más altas esferas de la masonería», dijo Wayne.
En la década de 1950, Kissinger, entonces profesor de la Universidad de Harvard, era uno de los activos más preciados de la familia Rockefeller. Creía que «se requeriría una nueva arquitectura política, más capaz de ofrecer una gobernanza a largo plazo». Según Elizabeth NicksonKissinger se unió al grupo de expertos portátiles de Nelson, el Rockefeller Brothers Fund y el Proyecto de Estudios Especiales (SSP). El SSP trabajó de 1956 a 1961 para construir esa nueva arquitectura política.
Se podría escribir mucho más sobre las nefastas agendas y conexiones de Kissinger. Pero tras haber dado una muestra de cómo... estado profundo este vídeo arquitecto político profundo fue así, lo dejaremos ahí para este artículo.
En un discurso pronunciado en 1974, Kissinger continuó orquestando una arquitectura de gobernanza mundial. En este discurso en particular, se centró en el suministro mundial de alimentos, utilizando la desnutrición en los países en desarrollo como excusa.
Relacionado:
- Fallece el criminal de guerra y despoblacionista Henry Kissinger
- Matthew Ehret: El papel de Kissinger como partera de Satanás
- El Informe Kissinger: La política del gobierno de Estados Unidos para despoblar el mundo
- ¿El Grupo Bilderberg orquestó la crisis del petróleo de 1973?
- Un informe detalla cómo un puñado de corporaciones están tomando el control del suministro mundial de alimentos.
- Reforma agraria en Zimbabue
El siguiente es un artículo inédito publicado por The New York Times el 6 de noviembre de 1974. Puede encontrar el artículo original archivado por The New York Times AQUÍ.
Relacionado: Informe de la delegación a la Conferencia Mundial de la AlimentaciónOficina del Historiador, Departamento de Estado, Estados Unidos de América, diciembre de 1974
Extractos del discurso de Kissinger en el Congreso Mundial de la Alimentación en Roma
Sobre el Archivo
Esta es una versión digitalizada de un artículo del archivo impreso de The Times, antes del inicio de la publicación en línea en 1996. Para preservar estos artículos tal como aparecieron originalmente, The Times no los altera, edita ni actualiza.
Ocasionalmente, el proceso de digitalización introduce errores de transcripción u otros problemas; seguimos trabajando para mejorar estas versiones archivadas.
ROMA, 5 de noviembre (AP)—A continuación, extractos del discurso que pronunció hoy el secretario de Estado Kissinger en la apertura de la Conferencia Mundial de la Alimentación:
Debemos comenzar aquí con el desafío de la alimentación. Ningún sistema social, ideología o principio de justicia puede tolerar un mundo en el que el potencial espiritual y físico de cientos de millones de personas se vea atrofiado por el hambre elemental o la nutrición inadecuada. El orgullo nacional o las sospechas regionales pierden toda justificación moral y práctica si nos impiden superar este flagelo.
Hace una generación, muchos agricultores eran autosuficientes; hoy, el combustible, los fertilizantes, el capital y la tecnología son esenciales para su supervivencia económica. Hace una generación, muchas naciones eran autosuficientes. Hoy, unos pocos exportadores de alimentos representan la diferencia entre la vida y la muerte para millones de personas.
Se proyecta que la población mundial se duplicará para finales de siglo. Es evidente que debemos satisfacer la necesidad alimentaria que esto conlleva. Pero es igualmente evidente que la población no puede seguir duplicándose indefinidamente en cada generación. En algún momento, inevitablemente sobrepasaremos la capacidad de la Tierra para sustentar la vida humana.
Se necesita ayuda
Sin embargo, la responsabilidad de financiar las importaciones de alimentos no puede recaer únicamente en los exportadores. En particular, durante los próximos años, las necesidades de financiación de los países en desarrollo con déficit de alimentos serán simplemente excesivas, tanto para sus propios recursos limitados como para los donantes tradicionales de ayuda alimentaria.
Los exportadores de petróleo tienen una responsabilidad especial en este sentido. Muchos de ellos tienen ingresos muy superiores a los necesarios para equilibrar sus pagos internacionales o financiar su desarrollo económico. La continua transferencia masiva de riqueza y el consiguiente impulso a la inflación mundial han destrozado la capacidad de los países en desarrollo para adquirir alimentos, fertilizantes y otros bienes. Además, la crisis económica ha reducido drásticamente las importaciones de los países industrializados provenientes de los países en desarrollo.
Por lo tanto, es necesario encontrar maneras de destinar una mayor parte de los excedentes de ingresos petroleros a préstamos a largo plazo o subvenciones a los países más pobres. Estados Unidos propone que el comité de desarrollo, creado en la reciente sesión de los gobernadores del Banco Internacional y el Fondo Monetario, se encargue del estudio urgente de si las fuentes de financiamiento existentes son suficientes para satisfacer las necesidades de importación previstas de los países en desarrollo.
Si estas fuentes no son suficientes, deben buscarse nuevos medios para complementarlas. Esto debe convertirse en uno de los objetivos prioritarios de los países e instituciones con mayor influencia en el sistema monetario internacional.
Problemas de salud graves
Los suministros por sí solos no cubren las necesidades nutricionales del ser humano. Incluso en países desarrollados, con abundantes suministros, graves problemas de salud son causados por el consumo inadecuado de alimentos. En los países en desarrollo, el problema se agrava. No solo la distribución inadecuada, sino también el creciente costo de los alimentos, condena a los grupos más pobres y vulnerables —niños y madres— a una calidad inferior y a una cantidad insuficiente de alimentos. Incluso con enormes avances en la producción de alimentos, el mundo aún podría verse acosado por el espectro de la nutrición inadecuada.
Primero, debemos comprender mejor el problema. Sabemos bastante sobre el estado de la producción mundial. Sin embargo, nuestro conocimiento sobre el estado de la nutrición mundial es pésimo. Por lo tanto, Estados Unidos propone que la Organización Mundial de la Salud, la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) y el Fondo Internacional de Emergencia para la Infancia (FIE) establezcan un sistema global de vigilancia nutricional. Se debe prestar especial atención a las necesidades especiales de las madres y los niños pequeños, y responder con rapidez a las emergencias locales que afecten a estos grupos vulnerables. Las encuestas nutricionales son un campo en el que Estados Unidos cuenta con una amplia experiencia; estamos dispuestos a compartir nuestros conocimientos y técnicas.
En tercer lugar, debemos abordar problemas ya evidentes. Estados Unidos propone una campaña inmediata contra dos de los efectos más prevalentes y devastadores de la desnutrición: la ceguera por deficiencia de vitamina A y la anemia ferropénica. La primera es responsable de más de la mitad de los millones de casos de ceguera en los países menos desarrollados; es previsible que la actual escasez de alimentos aumente esta cifra. La anemia ferropénica es responsable de la baja productividad en muchas partes del mundo.
Los acontecimientos de los últimos años han puesto de manifiesto la grave vulnerabilidad de la humanidad ante las emergencias alimentarias causadas por malas cosechas, inundaciones, guerras y otros desastres. El mundo ha llegado a depender de unos pocos países exportadores, y en particular de Estados Unidos, para mantener las reservas necesarias. Sin embargo, estas reservas ya no existen, a pesar de que Estados Unidos ha eliminado prácticamente todas sus restricciones a la producción y nuestros agricultores han hecho un esfuerzo máximo para maximizar la producción. Podría necesitarse una reserva mundial de hasta 60 millones de toneladas de alimentos, por encima de los niveles actuales de remanente, para garantizar una seguridad alimentaria adecuada.
No es prudente ni práctico que uno o incluso unos pocos países sean los únicos poseedores de reservas mundiales. Las naciones con un historial de fluctuaciones radicales en sus necesidades de importación tienen la obligación, tanto con su propia población como con la comunidad internacional, de participar en un sistema que comparta esa responsabilidad de forma más amplia. Y los países exportadores ya no pueden permitirse ser sorprendidos. Necesitan información anticipada para planificar la producción y las exportaciones.
Elogiado el Jefe de la FAO
Felicitamos al Director General de la FAO, Boerma, por su iniciativa en materia de reservas. Estados Unidos comparte su opinión de que un sistema multilateral de cooperación es esencial para una mayor equidad y eficiencia. Por lo tanto, proponemos que esta conferencia organice un grupo coordinador de reservas para negociar un acuerdo detallado sobre un sistema internacional de reservas nacionales de cereales lo antes posible. Este grupo debería incluir a todos los principales exportadores, así como a aquellos cuyas necesidades de importación probablemente sean mayores. La labor de este grupo debería llevarse a cabo en estrecha colaboración con otras iniciativas internacionales para mejorar el sistema de comercio mundial.
Un sistema internacional de reservas debería incluir los siguientes elementos:
¶Intercambio de información sobre niveles de reservas y reservas de trabajo.
¶Directrices sobre la gestión de las reservas nacionales, que definen las condiciones para aumentar las reservas y para liberar recursos de ellas.
¶Preferencia por los países cooperantes en la distribución de reservas.
¶Procedimientos para el ajuste de objetivos y solución de controversias y medidas para abordar el incumplimiento.
El reto de esta conferencia es traducir las necesidades en programas y los programas en resultados. No tenemos tiempo que perder.
en 5-Plataforma de puntos
He establecido una plataforma de cinco puntos para la acción conjunta:
1. Concertar los esfuerzos de los principales países con superávits para ayudar a satisfacer la demanda mundial.
2. Ampliar la capacidad de los países en desarrollo con déficit crónico de alimentos para crecer y alcanzar una mayor autosuficiencia.
3. Transferir recursos y alimentos para cubrir las carencias que aún persisten.
4. Mejorar la calidad de los alimentos para asegurar una nutrición adecuada.
5. Para salvaguardar a los hombres y a las naciones de las emergencias repentinas y de los caprichos del clima.
He descrito las contribuciones que Estados Unidos está dispuesto a realizar en programas nacionales o multinacionales para lograr cada uno de estos objetivos. Y he propuesto tres nuevos grupos internacionales para fortalecer los esfuerzos nacionales, coordinarlos y darles un enfoque global:
-El Grupo de Planificación de Exportadores.
¶El Grupo Coordinador de Producción e Inversión Alimentaria.
¶El Grupo Coordinador de Reservas.
Se han presentado varias sugerencias para que un organismo central consolide nuestros esfuerzos y proporcione liderazgo. Estados Unidos tiene una actitud receptiva respecto a dicha institución. Sin embargo, creemos firmemente que, independientemente de los mecanismos, un enfoque unificado, concertado e integral es indispensable. La delegación estadounidense, encabezada por nuestro distinguido Secretario de Agricultura, Earl Butz, está dispuesta a iniciar conversaciones urgentes para implementar nuestras propuestas. Agradecemos las sugerencias de otras naciones aquí reunidas. Trabajaremos con ahínco y en cooperación.
Imagen destacada: Palestinos que enfrentan escasez de alimentos reciben ayuda en la ciudad de Gaza, 28 de julio de 2025. Fuente: CNN

The Expose necesita urgentemente tu ayuda…
¿Podrías ayudarnos a mantener las luces encendidas con el periodismo honesto, confiable, poderoso y veraz de The Expose?
Su gobierno y las grandes organizaciones tecnológicas
Intenta silenciar y cerrar The Expose.
Por eso necesitamos tu ayuda para garantizar
Podemos seguir brindándote el
hechos que la corriente dominante se niega a aceptar.
El gobierno no nos financia
publicar mentiras y propaganda sobre sus
en nombre de los principales medios de comunicación.
En cambio, dependemos únicamente de su apoyo. Así que
Por favor, apóyanos en nuestros esfuerzos para llevar
tu periodismo honesto, confiable e investigativo
Hoy. Es seguro, rápido y fácil.
Elija su método preferido a continuación para mostrar su apoyo.
Categorías: Noticias de última hora, Noticias del mundo